Human virtue linked to will and strength, which indicates greatness of spirit, generosity, self-denial and unlimited availability. The opposite is weakness or pettiness in the mind.
Makrothumia (makroqumiva, 3115), long-suffering, patience (makros, long; thumos, temperament). It is translated as “patience” (Romans 2: 4; 2 Corinthians 6: 6; Cor 1:11; 2 Timothy 3:10); “Patience” (Romans 9:22; Galatians 5:22; Ephesians 4: 2; Colossians 3:12; 2 Timothy 4: 2; Hebrews 6:12; James 5:10; 1 Peter 3:20; 2 Peter 3: fifteen); “Mercy” (1Ti 1:16, KJV; KJV: “patience”; VM: “extreme patience”; Besson: “patience”; NIV: “patience without limits”).
Macrozumia-based NT words are generally translated as “patience” or “patience.” LXX takes this root as equivalent to OT heʾĕrîḵ ʾap̄ and ʾereḵ ʾappîm (slow to anger). Its most common synonym in the NT is hupomonē, which aims to stand firm in the midst of suffering and despair, while the word group under macrozumia points to self-control in the face of unsatisfied desire.
Patience, a communicable quality of God, expresses his goodness and mercy in enduring the sinner’s iniquity and persistent stubbornness, and tirelessly calls him to repentance rather than immediately visiting him with judgment (Rom. 2: 4; 9:22). In 1 Corinthians 13, patience appears as a human attribute, received from the Spirit (Galatians 5:22). God’s great patience with stubborn Israel is seen in those who “did not open their mouths” when they were oppressed and afflicted.